Paulino French, cantautor de música caribeña y miskita. A los seis años aprendió a tocar guitarra

French ha compuesto 25 canciones inéditas y grabó un disco en 2010. Se especializa en tocar la guitarra, pero también toca el piano.
Paulino French

A Paulino French le gusta cantar y componer canciones, especialmente en el idioma miskito. Se inició con la música a los 6 años de edad y aprendió a tocar  guitarra en la Iglesia católica.

French, de 39 años, es originario de Waspam, un municipio ubicado en la ribera del río Coco en la Costa Caribe Norte de Nicaragua, pero vive en Puerto Cabezas. Se especializa en tocar la guitarra, pero también toca el piano.

Paulino French ha compuesto 25 canciones inéditas y grabó un disco en 2010. «Cuando tenía seis años mi papá me regaló una guitarrita pequeña y me fijaba en los chavalos que cantaban en la calle, sobre todo en una comunidad de Río Coco arriba, que se llamaba Florida. En esa comunidad yo fui aprendiendo a tocar guitarra, viendo a los jóvenes, pero luego toqué en la Iglesia católica, y de esa manera llevando mi guitarra a la iglesia, fui captando cómo tocaban los jóvenes y sin tener un maestro», dice a IP Nicaragua el cantautor.

En el año 2010 grabó un disco en Managua llamado «La fiesta de los miskitos» con el apoyo de una organización. Eran 7 canciones en miskito y cuatro en español. IP Nicaragua/Cortesía

Fue hasta los 12 años que ingresó al coro de una parroquia y se convirtió en el guitarrista oficial. «Hay alguien que me inspiró muchísimo a escribir mi primera canción, que es el artista Enrique Iglesias, yo un día pensé que quería escribir una canción inédita mía. Y fue entonces que escribí una canción que se llamó Corazón Herido», dice.

Luego a los 15 años escribió otra canción llamada «María se fue». «Yo vi que yo en ese mundo lo iba entendiendo mucho al saber que escribir una música inédita quiere decir que hay que sacar una musicalidad original, una letra original, una melodía original», explica.

El cantautor también ha escrito canciones en el idioma miskito, música soca, romántica. En total dice son unas 25 canciones de su autoría.

Graba disco «La fiesta de los miskitos»

En el año 2010, con el apoyo de una organización, grabó un disco en Managua llamado «La fiesta de los miskitos». Eran 7 canciones en miskito y cuatro en español.

French también pertenece a una banda que se llama Caribbean Voice. «Es una de las mejores bandas ahorita del Caribe, pero en esa banda no soy el vocalista principal, sino que soy el que escribe canciones inéditas del grupo», explica.

Agrega que otras veces lo contratan como solista para regalar serenatas, cantar en cumpleaños, bodas y también participa en los eventos culturales de la zona, cantando siempre en miskito.

French es originario de Waspam, Río Coco, en la Costa Caribe de Nicaragua, sin embargo vive en Bilwi, Puerto Cabezas. IP Nicaragua/Cortesía

Al cantautor nicaragüense también lo contrataron para componer canciones privadas, por las que recibe un pago. «Un gremio de doctores que trataban sobre el tema de la malaria me dijeron que querían una canción de eso y en tres idiomas: el inglés, español y el miskito», dice.

«La última (canción) que acabo de hacer es con una organización de El Salvador que me llamaron porque había una organización que quería revitalizar la música miskita», cuenta.

Paulino French imparte clases de guitarra

French, además de dedicarse a componer y cantar, también imparte clases de guitarra y piano en un centro público de Puerto Cabezas. Esto lo hace los días sábados. «Es un grupo de 30 jóvenes que vienen los sábados y pagan 50 córdobas, es una ayuda simbólica», dice.

El compositor quiere completar un disco de música mezquita inédita con instrumentos tradicionales. Aunque ya tiene ocho canciones, todavía necesita financiamiento y un centro de grabación adecuado. Una organización en El Salvador podría financiar tres canciones aparte. El lanzamiento del disco no está confirmado.

«Yo ahorita estoy tratando de completar un disco completo de música misquita inédita y (quiero) usar todos esos instrumentos tradicionales y poder llegar a grabarlas en Managua. Prácticamente es como que estamos modernizados con instrumentos que no están relacionados con la música tradicional», puntualiza.

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on linkedin
LinkedIn
Share on email
Email